Voordat we met ABP beginnen wil ik eerst iets over mezelf vertellen. Over waarom ik hier nu sta. Mijn naam is Chautuileo. Ik ben een Mapuche Pewencha, geboren in Wallmapu, Chile. Onze taal heet Mapudungun. Het wordt ook wel de Speech of the Earth genoemd. Wij staan niet boven elkaar, niet boven dieren, niet boven planten, struiken en bomen.

Vandaag wil ik jullie meenemen in een prayer. We gaan mee bewegen met de vier windrichtingen. Hou rekening met voldoende afstand. Wees zorgzaam voor elkaar hierbij. We beginnen met het noorden en gaan tegen de klok in naar het westen, naar het zuiden en we eindigen in het oosten.

Noord

Het waren onze voorouders die ons de verhalen, wijsheden en de cosmovisie Kume Mogen meegaven. De cosmovisie is een verzameling van waarden en principes. Een kompas hoe in balans en harmonie te leven. Onze voorouders zullen ons blijven guiden (gidsen) en zorg dragen dat we de kennis en wijsheden goed ontvangen. 

Waarden als wederkerigheid toepassen in hoe we leven; en als we in interactie zijn met anderen. 

Dank voor alle zorg in het verleden, lieve voorouders. Dank dat ik hier mag staan om samen met mijn Mapuche broeders en zusters de strijd ook hier te voeren. 

Maar lieve voorouders: We hebben jullie nog steeds nodig in onze strijd tegen ABP. 

West

Samen met veel Mapuche in Chile en Argentinië hebben we onze manier van leven zoveel mogelijk behouden. Wij zijn Mapuche, Mensen van de Aarde. Che; mens, Mapu betekent Aarde.

Maar we hadden altijd te maken met de dreiging van overheersing. Van kolonisatie. Onze voorouders hebben zich al eeuwenlang verweerd tegen de kolonist.

Eerst was het de Inca, toen de Spanjaard. Later werd dit de Chileen. En daar zijn veel slachtoffers gevallen. Moeders die hun dochters wilden beschermen tegen verkrachtingen. Vaders die hun zoons niet wilde meenemen naar het strijdveld, maar geen andere keus hadden. 

Inheemse kinderen die werden meegenomen zodat zij hun cultuur niet konden overdragen. Meegenomen zodat ze hun identiteit zouden vergeten. 

De slachtoffers zijn zeker niet altijd mensen: de totale destructie van land, bossen en zeeën. Compleet leeggeroofd. En dat is tot op de dag vandaag nog steeds bezig. Insecten verdwijnen, vogels sterven uit. 

Voordat we ons richten naar ABP, wil ik eerst de gevallen strijders (de vaders, de moeders en de kinderen) een eerbetoon geven. Zodat ze geen tragische geesten worden. Zodat ze het licht kunnen vinden, maar ook dat ze weten dat hun strijd wordt voorgezet.

Zuid

Wat is onze hedendaagse strijd en verantwoordelijkheid? Tegen wat strijden we eigenlijk? En wat hebben we? Nou we hebben de kennis en waarden. Vele slimme mensen sluiten zich momenteel bij ons aan! 

We zijn allemaal  in strijd met de mindset die hier heerst. We zijn in strijd met het kapitalistisch, racistisch systeem waar ABP een rol in speelt. Met de blijvende drang voor geld, macht en kolonisatie.

En daarom staan we hier. Want we laten dit niet meer toe. 

Weetje wat het verschil is met het westerse denken en met bijvoorbeeld het denken van de Mapuche. Hier is er altijd de drang geweest voor bezit. Land wordt gezien als een hulpbron in plaats van een magisch systeem van onderlinge verbondenheid, zoals wij dat zien. Een web waar wij als mensen niet boven anderen staan. 

Het westen ziet land als bezit; de natuur wordt meteen gezien als een hulpbron voor de verdere extractie. En dat is wat ABP belichaamt. Gewetenloos nemen, stelen en roven. Niet zozeer dat ze zelf actief met de schep of boor staan. Maar ze geven andere bedrijven geld en middelen om dit te doen. Fracking in Vaca Muerta, in Argentinië kent vele slachtoffers.

Lokale Mapuche gemeenschappen worden vergiftigd via het water, weggeveegd met waterkanonen en traangas.

Maar wij weten als Mapuche wat onze verantwoordelijkheid is. En dat is bescherming van Moeder Aarde. We blijven voor haar staan. We buigen niet. 

Ook jullie nemen jullie verantwoordelijkheid, want we laten de Mapuche in Vaca Muerta niet alleen deze strijd voeren. De injectie met giftige chemicaliën in Moeder Aarde. De gevolgen voor mensen, dieren en de vergiftiging van het land. 

Niet in onze naam. Niet in de naam van universiteiten. Niet in de naam van ambtenaren. Niet in de naam van de nieuwe generatie. En daarom ABP, richten we ons tot jullie in deze campagne. Luister! Luister!

Oost

Wij, inheemse volkeren, beschermen wel 80% van alle ecosystemen en biodiversiteit van onze planeet. En dat al eeuwenlang. Voor onze toekomstige kinderen willen we dit doorzetten. 

Daarom wil ik dat we nu zij aan zij gaan staan. Samen doen we dit. Samen hebben wij een prayer gedaan. Samen hebben we ons verbonden met de waarden als wederkerigheid. Laat dit het begin zijn. 

Ik geloof dat ABP ons hoort, ik geloof dat alle universiteiten nu wakker moeten worden. Dekoloniseer jezelf. Doe meer aan het herstel en de compensatie van alle destructie, mede mogelijk gemaakt door ABP.  

Jullie, zijn bondgenoten en sterke vrienden. Laten we de krachten bundelen, om te zorgen dat ABP gaat snappen dat alles een consequentie heeft. En dat we moeten stoppen met de onze indirecte support aan investeringen in bedrijven die verantwoordelijk zijn voor de blijvende destructie van Moeder Aarde.

Mapuches in Walmapu, in Argentinië, in Chili, vragen jullie om support, alle andere inheemse volkeren vragen om jullie aandacht. De aarde vraagt om aandacht. ABP, het is tijd. Want anders duurt het te lang.


Lees hier meer over de impact van ABP’s investeringen in fracking in Vaca Muerta, Argentinië.

FacebookTwitter